-
1 air drop
-
2 Flugstart
сущ.1) общ. подвижной старт (пятиборье)2) авиа. сброс бортового самолёта с самолёта-носителя, старт в полёте, старт с ЛА-носителя, старт с носителя4) аэродин. воздушный старт, старт с самолёта-носителя -
3 air drop
1) Военный термин: выбрасывать парашютный десант, выброска ( парашютного) десанта, десантирование парашютным способом, десантировать парашютным способом2) Космонавтика: сброс ракеты с самолёта, сброс с самолёта -
4 Flugstart
авиа. сброс бортового самолёта с самолёта-носителя -
5 drop
сбрасывание ( груза) ; выброска ( парашютного десанта) ; десантирование беспосадочным способом; падение (парашютиста, бомбы) ; сброс бомб; ( вертикальное) понижение траектории; измеренное расстояние; сбрасывать; падать, уменьшаться (о скорости, давлении) ; опускать ( самолёт на колеса при посадке) ; разг. выпускать ( шасси)r.p.m. drop — падение числа оборотов
— drop off— drop out— hot drop -
6 Versorgungsabwurf
сущ.1) авиа. сбрасывание с вертолета предметов снабжения, сбрасывание с самолёта предметов снабжения, сброс (напр. с самолёта) предметов снабжения -
7 dropping
['drɒpɪŋ]1) Общая лексика: беспорядочный, выброска, опускание, падение, понижение, сбрасывание, сбрасывающий2) Морской термин: сбрасывание (с самолёта)3) Медицина: отвисание4) Техника: игнорирование (незначащих данных), отбрасывание, отливка (кондитерских масс), сброс (нагрузки), снижение, ответвление (каналов)5) Сельское хозяйство: навоз, отходы, экскременты животных, посев (см.тж. seeding)6) Химия: снижающийся7) Математика: исключение, падающий (о кривой), пропускание8) Лингвистика: опущение11) Вычислительная техника: отбрасывание (напр. незначащих нулей)13) Силикатное производство: моллирование14) Полимеры: сброс изделия из формы15) Робототехника: отпускание, отбрасывание (напр. несущественной информации), освобождение (объекта роботом)16) Макаров: капание, капающий, капельный, неучёт, понижающий, понижающийся, роды, сбрасываемый, спад, уменьшающий, уменьшающийся, уменьшение, опускание (машины), сбрасывание (машины), снижение (нагрузки), отбрасывание (напр. значащих цифр), отбрасывание (напр., значащих цифр), отбрасывание (незначащих данных)17) Цемент: сползание печи -
8 break
I [breɪk] 1. гл.; прош. вр. broke, прич. прош. вр. broken1)а) ломать, разбивать ( на части); разрушатьHe fell through the window, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.
Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то её уже не склеишь обратно.
The police broke the door down. — Полицейские вышибли дверь.
In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лёд на Великих озёрах вскрывается.
The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут старые машины на части.
Syn:б) разламываться, разрушаться; разбиватьсяThe plane broke into three pieces. — Самолёт разломился на три части.
The only sound was the crackle of breaking ice. — Только и было слышно, как ломается лёд.
The wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed. — У самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился.
We had to break the door out to escape from the fire. — Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.
2) вызывать перелом ( частей тела)I broke my leg skiing. — Катаясь на лыжах, я сломал ногу.
Syn:3)а) ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодностьI broke my watch. — Я сломал часы.
Syn:б) = break down ломаться, выходить из строя, переставать работатьThe TV set is broken again. — Телевизор снова сломался.
The washing machine seems to have broken down again. — Стиральная машина, кажется, опять вышла из строя.
Syn:be inoperative, work improperly, become useless, conk out 1), cut out, give out 5), kick off 5), pack up 3)4)а) нарушать (порядок, единообразие, непрерывность)A scream broke the silence. — Крик нарушил тишину.
б) нарушать, преступать ( закон)We didn't know we were breaking the law. — А мы и не знали, что нарушаем закон.
I hate to break my promise. — Я ненавижу нарушать обещания.
Syn:5)а) = break out разразиться; начаться внезапно, бурноWhen the storm breaks, run for the house. — Когда начнётся гроза, бегите в дом.
He resigned from his post as Bishop when the scandal broke. — Когда разразился скандал, он сам отказался от епископства.
Fire broke out in the hospital last night. — Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером.
Syn:б) ( break (out) in(to)) внезапно начать делать (что-л.)The audience broke into applause. — Аудитория взорвалась аплодисментами.
Mary broke into laughter. — Мэри расхохоталась.
Her face broke into a smile. — Её лицо расплылось в улыбке.
The men broke into a run. — Мужчины бросились бежать.
As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. — Мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным по́том.
Jane broke out in spots. — Джейн покрылась прыщиками.
Syn:burst 2. 3)6) сделать бросок, рывок7) ( break into)а) вламываться; вскрывать (что-л.)This box looks as if it's been broken into. — Кажется, эту коробку вскрывали.
б) начинать тратить (деньги, сбережения)I shall have to break into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпуск.
Syn:9)а) признавать недействительным, аннулировать в судебном порядкеб) опровергнуть (что-л.); найти изъян (в чём-л.)The FBI broke his alibi. — ФБР доказало ложность его алиби.
10) ( break over)а) разбиваться, перекатываться через (что-л.; обычно о воде)a dangerous stretch of water where the waves break over a submerged reef of rocks — опасная полоса воды, где волны перекатываются через подводные рифы
б) разразиться над (кем-л.; о внезапном и сильном звуке)The young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance. — Молодая певица была приятно удивлена, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций.
11)а) прорывать, преодолевать; идти на прорыв; разрывать; пронизыватьThe stone broke the surface of the water. — Камень пронзил поверхность воды.
б) прорываться; вскрываться ( о нарыве)to break jail, to break out of jail — убежать, вырваться из тюрьмы
A cry broke from his lips. — Крик сорвался с его уст.
12) прокладывать ( путь)to break new ground — открыть новое поле деятельности; быть новатором; сказать новое слово
Newton broke new ground in science. — Ньютон сказал новое слово в науке.
Lisa broke new ground for women. — Лиза открыла новое поле деятельности для женщин.
13) временно прекращать; делать остановку, перерывThey broke for lunch. — У них перерыв на обед.
14) = break offа) прекращать, прерывать ( переговоры)The union broke off negotiations and called a strike. — Профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке.
б) рвать, разрывать ( отношения)He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. — Когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушёл от него год назад.
•Syn:16) прерываться ( о голосе)Godfrey's voice broke and halted. — Голос Годфри прервался, и он замолчал.
17) сломить (дух, волю)He never let his jailers break him. — Он не позволил тюремщикам сломить его.
18) = break inа) дрессировать, укрощать; объезжать, приучать к поводьям ( о лошади)Mustangs must be broken before they can be ridden. — Прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям.
When horses are about six months old, they have to be broken in. — Когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать объезжать.
Syn:б) приучать (к чему-л.), дисциплинироватьTwo weeks in the new office should be enough to break you in. — Две недели на новом месте - и вы привыкнете к вашей работе.
19)а) ( break of) избавлять, отучать ( от дурной привычки)The professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers. — Учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы.
Syn:б) ( break oneself of) избавляться, отучатьсяYou must break yourself of the cigarette habit. — Ты должен избавиться от привычки курить.
Syn:20) ослаблять, уменьшатьThe net broke the acrobat's fall. — Сеть уменьшила силу падения гимнаста.
His arm broke the blow. — Его рука ослабила силу удара.
Syn:21) уменьшаться; рассеиваться, расступаться, расходиться (о тумане, облаках)22)а) сообщать, объявлятьThen Louise broke the news that she was leaving me. — И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня.
Syn:б) выпускать в свет, публиковать, передавать по радио или телевидениюSyn:23) объяснить, найти решение, распутать; взломать (код, шифр)24) разг. разменивать ( деньги)They broke a dining room set by buying a chair. — Они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул.
26)а) разорятьPaying for the house will just about break me. — Плата за дом практически разорит меня.
Syn:б) разорятьсяSyn:28)а) приводить к внезапному понижению цены, объёма продажNews likely to break the market sharply. — Это сообщение, вероятно, приведёт к резкому понижению цен на рынке.
29) превосходить, превышать; побить ( рекорд)Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres. — Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров.
This winter broke the record for snowfall. — По количеству снега зима побила все рекорды.
Syn:30) спорт. освободиться от захвата ( в боксе)31) вскапывать ( землю)32) текст. мять, трепать33) лингв. переходить в дифтонг•- break back
- break down
- break in
- break out
- break through
- break up••to break bread — делить пищу, есть вместе (с кем-л.)
to break into smb.'s time — отнять у кого-л. время
- break even- break loose
- break short 2. сущ.1) ломание, раскалывание, разбиваниеWe heard the break and saw the glass fall out of the window. — Мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна.
Syn:2) отверстие, дыра; пролом; трещинаWater seeped through the break in the basement wall. — Вода просочилась через трещину в цоколе.
Syn:3) бросок, рывокSyn:4) побегSyn:5) мед. переломbreak of day / of morn — рассвет
7) почка, побегSecure the plants well at the top break. — Укрепи хорошенько верхние побеги растений.
8) перерыв, пауза, интервал; перемена ( в школе)Let's take a short break for lunch. — Давайте сделаем короткий перерыв на завтрак.
Syn:9) пауза ( в разговоре), цезура ( в стихах)10) муз. брейк (короткая сольная импровизационная вставка, прерывающая звучание ансамбля)11) разрыв, раскол ( отношений)to make a break with smb. — порвать с кем-л.
14) разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс; переломный / поворотный момент, прорывlucky break — удача, счастливый случай
big break — уникальный шанс, возможность, которую ни в коем случае нельзя упускать
The actress's big break came when she substituted for the ailing star. — Поворотным в карьере актрисы стал случай, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду.
Syn:15) спорт.б) число выигранных в результате серии удачных ударов очков (в бильярде, крокете)17) амер. внезапное падение цен18) амер.; разг.а) нарушение приличий; неуместное замечаниеб) обмолвка, ошибка, неправильный поступокSyn:19) отклонение от нормального развития, мутация20) спорт. прекращение боя при захвате ( в боксе)Syn:22) льгота24) геол. разрыв; сдвиг; малый сбросSyn:25) хим. расслоение жидкости••- give smb. a break II [breɪk] сущ.1) большая рама ( на двух или четырёх колесах), используемая для объездки молодых лошадейSyn: -
9 ejection
[ɪ'dʒekʃ(ə)n]1) Общая лексика: выбрасывание, выброшенная масса, выселение, извержение (дыма, лавы и т. п.), изверженная, изверженная масса, изгнание, катапультирование, лава, лишение должности, увольнение (со службы)2) Медицина: выделение, дефекация, испражнение, опорожнение, выброс (напр. крови)3) Военный термин: выбивание, отражение ( стреляных гильз), отстреливание, экстрагирование, отсечка (гильзы), эжекция продувание (канала ствола)4) Техника: вынос, выталкивание (бумаги из пишущей машины), отражение стреляных гильз, удаление, эжекция, эжекционный, эжекторный5) Химия: извлечение6) Математика: вырывание7) Юридический термин: лишение владения, насильственное удаление8) Лингвистика: глоттализация9) Автомобильный термин: выброс10) Металлургия: выбросы (из конвертера)11) Психология: отрицание неприятных переживаний (как защитный механизм)12) Физика: испускание13) Вычислительная техника: выброс (перфокарт), выдача (ленты), выброс (напр. отпечатанного листа из принтера)14) Космонавтика: выстреливание, вышибание, отстрел, сбрасывание, сброс15) Недвижимость: возвращение незаконно отобранного имущества (с возмещением убытков)16) Полимеры: выталкивание извлечение (изделия из eggshell формы)17) Автоматика: выталкивание (напр. отливки), выпрессовывание (напр. порошковой формовки)18) Пластмассы: извлечение (изделия из пресс-формы)19) Оружейное производство: отражение (выбрасывание) стреляных гильз, экстрактирование21) Макаров: выброшенная лава, изверженная лава, катапультирование (аварийное покидание самолёта), выброс (в-ва), выброс (вещества, материи), выбрасывание (дыма, лавы и т.п.), выброс (на Солнце), выталкивание (напр., бумаги из пишущей машинки), выброс (пламени)22) Нефть и газ: выброс (вещества)23) Логистика: выброска -
10 message dropping
['mesɪdʒˌdrɒpɪŋ]1) Военный термин: сбрасывание донесений (с самолёта)2) Техника: сброс донесений (M Drg) -
11 Abkippen
сущ.2) авиа. резкая потеря высоты, сброс (груза), сваливание3) тех. выгрузка опрокидыванием, опрокидывание, отсыпка в отвал, разгрузка, сбрасывание4) авт. разгрузка в отвал, разгрузка (опрокидыванием)5) пищ. разгрузка опрокидыванием6) дер. откидывание7) аэродин. потеря высоты, сваливание (самолёта), падение, пикирование8) судостр. потеря устойчивости (листа, балки) -
12 Auslauf
сущ.1) общ. выгон, пастбище, слив, сточное отверстие, площадка (для игр), финишное набегание (лёгкая атлетика), снятие с производства, выкат (лыжный спорт), сток, сток2) геол. выход пород, исток, конец, истечение (жидкости), выход (источника), выход (пород), устье (реки)3) авиа. пробег (после посадки), движение по инерции (при посадке), выбег (ротора турбины ГТД), пробег (самолёта после посадки)4) мор. отплытие, отход, выход (в море)5) спорт. выход из виража, выход из поворота, конец (движения, постепенная) остановка, последняя часть дистанции (в беге), выкат (на лыжах)6) тех. выпускное отверстие, выступ, вытекание, конец движения, разгрузочный люк, стекание, выпуск жидкости (für Flüssigkeiten), наконечник (для истечения), движение по инерции (до остановки), постепенная остановка (работы), выбег, выбег, сбег (резьбы)7) с.-х. лаз д/выхода кур на выгульную площадку, выгул8) хим. сливное отверстие, смотровой ящик (фонарь)9) стр. выпуск бетона10) ж.д. сток (жидкости)11) юр. поток папиллярных линий12) авт. выработка, движение по инерции до остановки, выбег (движение по инерции до остановки)13) горн. разгрузочное устройство, свободное движение до остановки, выпускной конец (напр., трубы)14) дор. высев, свободное движение (по инерции до остановки)15) лес. выходной конец16) метал. лётка17) лит. литник, питатель18) нефт. опорожнение, утечка19) пищ. выход (из аппарата), выходное отверстие20) сил. выгрузочный конец (печи или сушилки), разгрузочное отверстие21) АЭС. дренаж, сброс22) мех. износ, разработка23) свар. выбег (напр., каретки)24) сахар. оттёк25) автом. выход (вагонов с замедлителя)27) аэродин. выпуск, выход в море28) ВМФ. потеря скорости29) тяг. езда на выбеге, отвод (для набегания или сбегания токоприёмника), узда на выборе30) судостр. отплытие судна, разбег31) кинотех. остановка (напр., кинопроектора) -
13 abkippen
сущ.2) авиа. резкая потеря высоты, сброс (груза), сваливание3) тех. выгрузка опрокидыванием, опрокидывание, отсыпка в отвал, разгрузка, сбрасывание4) авт. разгрузка в отвал, разгрузка (опрокидыванием)5) пищ. разгрузка опрокидыванием6) дер. откидывание7) аэродин. потеря высоты, сваливание (самолёта), падение, пикирование8) судостр. потеря устойчивости (листа, балки) -
14 MAD
1. magnetic airborne detector - бортовой самолётный магнитометр для обнаружения подводных лодок; бортовое устройство магнитного обнаружения;2. magnetic anomaly detection - магнитное обнаружение;3. maintenance, assembly and disassembly - техническое обслуживание, сборка и разборка;4. mathematical analysis of downtime - математический анализ времени простоя;5. maximum admissible discharge - предельно допустимый сброс;6. mean absolute deviation - среднее абсолютное отклонение;7. multiaperture device; multiple aperture device - многодырочный магнитный элемент;8. multiple-access device - прибор с миогостанционным доступом -
15 décrochage
сущ.1) общ. выпадение из синхронизма, нарушение, отцепление, выход из боя, снятие с крюка, расцепка, отрыв (от противника), срыв (потока), рассогласование (прибора)2) геол. смещение, сброс (напр., пласта), сдвиг3) авиа. вхождение в штопор, сход с орбиты, сваливание (самолёта), срыв в штопор4) разг. прекращение контактов (с кем-л.), уход от активной деятельности5) перен. разрыв, расхождение6) тех. отрыв потока, отрыв от противника, срыв потока, помпаж (компрессора)7) экон. спад8) метал. отцепка, снимание с крюка9) радио. прекращение ретрансляции10) выч. срыв (напр. синхронизации)11) маш. расцепление -
16 Abfluß
сущ.1) общ. водосточная труба, жёлоб, излияние, сточная труба, сточное отверстие, канава (для стока), отток (напр. капитала), сток, (тк.sg) утечка (газа; капитала, рабочей силы), (тк.sg) сток2) геол. расход воды, слив, расход (воды)3) авиа. дренаж, след в потоке за телом, расход (жидкости в потоке), отдача (напр. тепла), сход потока (с задней кромки)4) мед. (тк.sg) выделение (мокроты)5) воен. выпуск, отвод (напр. пороховых газов)6) тех. выпуск жидкости, вытекание, выход шлака, отбор энергии, отлив, сливной жёлоб, сливной лоток, сточная канава7) хим. рудная мелочь, получаемая при отсадке на решётах8) юр. утечка (напр., капитала)9) экон. утечка (капитала), утечка (напр. капитала)10) авт. оттекание11) гидр. расход потока12) горн. выход (напр., воды), рудная мелочь (при отсадке на решётах)13) дор. стенание14) радио. точка присоединения потребляющего прибора15) электр. истечение, отдача (тепла), отвод, стекание, точка отбора энергии16) нефт. (сливной) жёлоб17) пищ. выход сока-самотёка, стекание (заливки с твёрдой части консервов), сток (отверстие)18) АЭС. спуск19) свар. наплыв (сварного шва)20) внеш.торг. утечка, отток21) гидравл. выхлоп, выход22) аэродин. след (в потоке), воздушный поток (за самолётом), обтекание (задней кромки), спутная струя23) ВМФ. шпигат, ответвление (реки)24) судостр. сброс
См. также в других словарях:
Boeing X-37 — X 37 … Википедия
Операция «Junction City» — Сброс грузов с самолёта C 130 в ходе операции «Junction City» «Junction City» военная операция, проведённая силами США и Южного Вьетнама в феврале мае 1967 года в ходе Вьетнамской войны. «Junction City» была одной из трёх значительных операций … Википедия
Операция Junction City — Сброс грузов с самолёта C 130 в ходе операции «Junction City» «Junction City» военная операция, проведённая силами США и Южного Вьетнама в феврале мае 1967 года в ходе Вьетнамской войны. «Junction City» была одной из трёх значительных операций[1] … Википедия
Операция «Джанкшн-сити» — Сброс грузов с самолёта Lockheed C 130 Hercules в ходе операции «Джанкшн сити» «Джанкшн сити» (англ. … Википедия
Ту-4 — (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ … Википедия
Фонарь (авиация) — Каплевидный фонарь … Википедия
Ту-22М — Не следует путать с Ту 22. Ту 22М … Википедия
Ил-2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Ил (значения). Ил 2 Штурмовик Ил 2M … Википедия
3М — Эта статья о самолёте «3М», об американской компании смотри «3M» Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами напис … Википедия
Lockheed/Boeing F-22 Raptor — F 22 Raptor F 22A Raptor в полёте … Википедия
Спираль (авиационно-космическая система) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спираль (значения). Файл:Spiral spaceplane.jpg Модель самолёта разгонщика проекта «Спираль» … Википедия